改编于莎士比亚名著大量莎士比亚的优美台词舞台剧式的表演上译厂的配音有孙道临程之邱岳峰于鼎尚华等不敢苟同豆瓣里有人说中文配音不好的观点上译厂真正是把西方文学融入到了东方式的理解把片中的人物高度还愿注入了灵魂的配音特别是大师级的邱岳峰配音是艺术HD XXXX HD VIDEOS FEET现在的配音技术化再强又能找出几个能达到上译厂标准的给上译厂的精彩配音加星
第一次领略到蔡明亮的“闷”了看完电影看到豆瓣的剧情简介HD XXXX HD VIDEOS FEET有些不靠谱的感觉这是谁解释的啦虽然是从头到尾看完过程中还是忍不住开点小差不过两男在房间里相遇的那段让我提心了一点;关于同性的涉及好淡;而结尾她的大哭看得我都笑了;还有结尾走路的长镜头让我对高跟鞋产生阴影了
用户评论
亓亓亓亓
2024-08-14 02:07
我的猫不吃鱼
2024-08-14 08:40
金戈心台_
2024-08-14 03:46
我亲爱的小君君
2024-08-14 03:29
辱骂一切沙闭
2024-08-14 10:16